IO SONO L'ONNIPOTENTE SVIZZERA! OHOHOH! il mio maggiordomo è onnipotente
Group: ,il conte Posts: 8884 Location: Londra - Casa Phantomhive
Status:
e dopo un'intesa discussione con la lizzie sono arrivata alla conclusione che tradurremo il manga **coro: seeeeeeeeeeeee manco sai l'inglese!!** ùçù per questo esiste il curdo **rotola** XDXDXDXD alluraaaaaaaaaaaaa se volete anche voi vederlo tradotto cari i mieie teshoriii ci servirebbe aiuto ^0^ siamo alla ricerca di MEMBRI DELLO "SCANLATION TEAM" DELLA PHANTOMHIVE'S MAISON!!
traduttori&editor
*(1) i requisiti minimo per essere traduttori è sapere le regole base dell'inglese e saper tradurre le frasi (lo sapete il verbo essere, veroooooooo??????? XD) alla fine non sono poi così difficile di costruzione, basta avere un dizionario a casa. *(2)i requisiti minimi per gli editor è saper editare bene una pagina, mantenendo il più possibile lo stesso font precente senza alterale nulla.
<b>nick:</b> <b>data di iscrizione al forum:</b> <b>hai già avuto esperienze come editor? se sì, dove?:</b> <b>posta un esempio di una pagina da te editata:</b>
per i traduttori nick: data di iscrizione al forum: hai già avuto esperienze come traduttore? se sì, dove?:
<b>nick:</b> <b>data di iscrizione al forum:</b> <b>hai già avuto esperienze come traduttore? se sì, dove?:</b>
Dopo che posterate la vostra iscrizione vi verrà inviato un mp da moi, {Ciel Phantomhive, in cui vi chiederò di traduttore (in caso si tratti di traduttori) o di editare (in caso di tratti di edit) una pagina presa a caso dal manga, vecchia o recente. Ognuno avrò una pagina differente! Dopo aver avuto un vostra risposta, io e la lizzie discuteremo del vostro lavoro e vedremo se sia il caso di farvi entrare a far parte del TEAM o invece escludervi. Metteci animo, avanti!!! un bacio, ciel&lizzie (messo così sembra a certificato di matrimonio ò_ò **pauraaa e scappa**)
Se scegliete di ricoprire questo ruolo vi sarà richiesta la miglio partecipazione sua nel forum sia nel gruppo di scan quindi se non vi farete vedere attivi, I'm sorry, ma vi verrà tolto il ruolo nel gruppo di traduttori
nick: Supreme Entity/Elisafer data di iscrizione al forum: O.O hai già avuto esperienze come editor? se sì, dove?: si, ho un sito diversi altri forum e siti posta un esempio di una pagina da te editata: XD sicura?
Strano ma vero, mi hanno fatto aprire un blog! Il Bloggo Infame della Suprema! "Quando ti accorgi che la tua vita è finita? Quando di prima mattina, appena svegliato, ti ritrovi a editare yaoi..."
IO SONO L'ONNIPOTENTE SVIZZERA! OHOHOH! il mio maggiordomo è onnipotente
Group: ,il conte Posts: 8884 Location: Londra - Casa Phantomhive
Status:
yeahhh somma entità suprema (.__. **shock**) sei stata tu a darmi l'ispirazione di aprire il topic **costruisce statua alla supreme** U_U teshoro posta l'esempioooo, avantiiiiiii XDXD poi ti mando l'mp con la scan !!! sisi XD
nick: Miku Hatsune, data di iscrizione al forum: Ieri? xD hai già avuto esperienze come editor? se sì, dove?:Yeah xD Sia come editor che come traduttore nel Frozen Zero Project posta un esempio di una pagina da te editata: Va bene una one-shot completa? °ç° http://www.megaupload.com/it/?d=2JH3610I
Strano ma vero, mi hanno fatto aprire un blog! Il Bloggo Infame della Suprema! "Quando ti accorgi che la tua vita è finita? Quando di prima mattina, appena svegliato, ti ritrovi a editare yaoi..."
Strano ma vero, mi hanno fatto aprire un blog! Il Bloggo Infame della Suprema! "Quando ti accorgi che la tua vita è finita? Quando di prima mattina, appena svegliato, ti ritrovi a editare yaoi..."
Group: ,lizzie middleford Posts: 2149 Location: Upper East Side
Status:
nick:**Elizabeth Middleford** data di iscrizione al forum:la prima metà di gennaio xD hai già avuto esperienze come traduttore? se sì, dove?:no,non ho mai avuto esperienze di traduttrice
Io non sono una fermata lungo la strada io sono la destinazione {Blair Waldorf}
Strano ma vero, mi hanno fatto aprire un blog! Il Bloggo Infame della Suprema! "Quando ti accorgi che la tua vita è finita? Quando di prima mattina, appena svegliato, ti ritrovi a editare yaoi..."